LANGUAGE_NAME_INTERNATIONAL = German
LANGUAGE_NAME_LOCALE        = Deutsch

MENU      = Menü
OPEN_MENU = Menü öffnen

CHAT           = Chat
SAVE_AND_APPLY = Speichern und anwenden
CANCEL         = Abbrechen

CONTINUE_GAME                              = Spiel fortsetzen
LOAD_GAME                                  = Spiel laden
INCOMPATIBLE_SAVEGAME                      = Inkompatibler Speicherstand
INVALID_SAVEGAME                           = Ungültiger Speicherstand
FILE_NOT_FOUND                             = Datei nicht gefunden
SAVEGAME_GETS_LOADED                       = Speicherstand wird eingelesen
SAVE_GAME                                  = Spiel speichern
NAME_OF_SAVEGAME                           = Name des Speicherstands
OVERWRITE_SAVEGAME                         = Speicherstand überschreiben?
DO_YOU_REALLY_WANT_TO_OVERWRITE_SAVEGAME_X = Willst du wirklich %SAVEGAME% überschreiben?
SAVEGAME_GETS_CREATED                      = Speicherstand wird erstellt
PLEASE_BE_PATIENT                          = Bitte etwas Geduld
EXIT_GAME                                  = Spiel beenden
EXIT_TO_MAINMENU                           = Zum Hauptmenü zurückkehren

24_HOURS_GAMEDAY                                              = 24 Stunden Spieltag
ALLOW_TRAILERS_AND_INFOMERCIALS                               = Trailer/Werbesendungen ermöglichen
ALLOW_MOVIES_WITH_YEAR_OF_PRODUCTION_GT_GAMEYEAR              = Erlaube Filme mit Drehjahr > Spieljahr
OPTION_ON                                                     = Option an
OPTION_OFF                                                    = Option aus
AVAILABLE_GAMES                                               = Verfügbare Spiele
ALREADY_OVER                                                  = Schon vorbei...?
DO_YOU_REALLY_WANT_TO_QUIT                                    = Willst Du wirklich aufhören?
DO_YOU_REALLY_WANT_TO_QUIT_THE_GAME_AND_RETURN_TO_STARTSCREEN = Willst Du das Spiel wirklich beenden und zum Hauptmenü zurückkehren?

PREPARING_START_DATA           = Bereite Startdaten vor
SYNCHRONIZING_START_CONDITIONS = Synchronisiere Startbedingungen
STARTING_MULTIPLAYERGAME       = Starte Mehrspieler-Spiel
STARTING_SINGLEPLAYERGAME      = Starte Einzelspieler-Spiel

PLAYERNAME                  = Spielername
CHANNELNAME                 = Sendername
STATIONMAP                  = Senderkarte
DATABASE                    = Datenbank
SOUND_OUTPUT                = Soundausgabe
GRAPHICS                    = Grafik
MUSIC                       = Musik
SFX                         = Soundeffekte
FULLSCREEN                  = Vollbild
VSYNC                       = VSync
LONGCLICK_MODE              = Langer Klick
LONGCLICK_MODE_EXPLANATION  = Simuliere Rechtsklick mit lange-drücken-Klick der linken Maustaste oder Touch
LONGCLICK_TIME              = Zeit bis "langer Klick"
WINDOW_MODE_RESOLUTION      = Auflösung im Fenstermodus
INPUT                       = Eingabe
USE_TOUCH_INPUT             = Nutze Touchscreen-Eingabe
USE_TOUCH_INPUT_EXPLANATION = Der erste Klick setzt den Mauscursor, fortfolgende zählen als Klick. Erneute Cursorpositionierung bei zu großem Abstand zwischen den Klickpositionen.
MOVE_INSTEAD_CLICK_RADIUS   = Radius "Bewegen statt Klick"
MULTIPLAYER                 = Mehrspieler
SINGLEPLAYER                = Einzelspieler
DEFAULTS_FOR_NEW_GAME       = Vorgaben "Neues Spiel"
RENDERER                    = Renderer
SOUND_ENGINE                = Soundengine
SOUND_MUSIC_VOLUME          = Musiklautstärke
SOUND_SFX_VOLUME            = SFX-Lautstärke
SOUND_MUTED                 = Stumm
PORT_ONLINEGAME             = Port für Onlinespiele
GAME_SPEED_IN_ROOMS         = Spielgeschwind. in Räumen

GAME_TITLE  = Spieltitel
START_YEAR  = Startjahr
DAY_OF_YEAR = Tag des Jahres

YES        = Ja
NO         = Nein
OK         = OK
MONEY      = Geld
DEBT       = Schulden
REACH      = Reichweite
PRICE      = Preis
VALUE      = Wert
POPULATION = Einwohner
NAME       = Name

GENDER_MEN         = Männer
GENDER_WOMEN       = Frauen
GENDER_ALL         = Alle
GENDER_MEN_SHORT   = M
GENDER_WOMEN_SHORT = F

CURRENCY     = €
OCLOCK       = Uhr
DAY_SHORT    = d
HOUR_SHORT   = h
MINUTE_SHORT = m
DAY          = Tag
DAYS         = Tage
DATE         = Datum
HOUR         = Stunde
HOURS        = Stunden
MINUTE       = Minute
MINUTES      = Minuten
OLD          = Alt
TOMORROW     = Morgen
TODAY        = Heute
YESTERDAY    = Gestern
TWO_DAYS_AGO = Vorgestern
IN_X_DAYS    = In %DAYS% Tagen
X_DAYS_AGO   = Vor %DAYS% Tagen

WEEK_SHORT_MONDAY    = Mo
WEEK_SHORT_TUESDAY   = Di
WEEK_SHORT_WEDNESDAY = Mi
WEEK_SHORT_THURSDAY  = Do
WEEK_SHORT_FRIDAY    = Fr
WEEK_SHORT_SATURDAY  = Sa
WEEK_SHORT_SUNDAY    = So
WEEK_LONG_MONDAY     = Montag
WEEK_LONG_TUESDAY    = Dienstag
WEEK_LONG_WEDNESDAY  = Mittwoch
WEEK_LONG_THURSDAY   = Donnerstag
WEEK_LONG_FRIDAY     = Freitag
WEEK_LONG_SATURDAY   = Samstag
WEEK_LONG_SUNDAY     = Sonntag
SEASON_SPRING        = Frühling
SEASON_SUMMER        = Sommer
SEASON_AUTUMN        = Herbst
SEASON_WINTER        = Winter


MENU_SOLO_GAME       = Einzelspieler
MENU_START_GAME      = Spiel starten
MENU_NETWORKGAME     = Netzwerkspiel
MENU_ONLINEGAME      = Onlinespiel
MENU_JOIN            = Beitreten
MENU_CREATE_GAME     = Spiel erstellen
MENU_BACK            = Zurück
MENU_SETTINGS        = Einstellungen
MENU_QUIT            = Spiel beenden
MENU_AVAILABLE_GAMES = verfügbare Spiele

ABBREVIATION_THOUSAND = Tsd
ABBREVIATION_MILLION  = Mio
ABBREVIATION_BILLION  = Mrd

DIFFICULTY_EASY   = Einfach
DIFFICULTY_NORMAL = Normal
DIFFICULTY_HARD   = Schwer
DIFFICULTY_CUSTOM = Angepasst

GAMETIME  = Zeit
PLAYER    = Spieler
GAME      = Spiel
GAME_TIME = Spielzeit
GAMEDAY   = Spieltag


GAMESPEED      = Spielgeschwindigkeit
SET_SPEED_TO_X = Setze Geschwindigkeit auf Level %SPEED%

MANUAL    = Handbuch
HELP      = Hilfe
SHOW_HELP = Zeige die Hilfe an

DO_NOT_SHOW_AGAIN        = Nicht erneut anzeigen
DO_NOT_SHOW_ANY_TIPS     = Keine weiteren Tipps anzeigen
SHOW_INTRODUCTORY_GUIDES = Einführungs-Hilfetexte anzeigen

ERROR_NOT_POSSIBLE                  = Nicht möglich!
ERROR_NOT_ABLE_TO_SELL_LAST_STATION = Es ist nicht möglich den letzten verbliebenen Sendemast zu verkaufen.
ERROR_NOT_ENOUGH_MONEY              = Nicht genügend Geld!
ERROR_NOT_ENOUGH_MONEY_TEXT         = Du besitzt nicht genügend finanzielle Mittel um diese Aktion durchzuführen.

NEWGAMESETTINGS_CHANNELNAME_DETAIL = Der Name des TV-Senders dieses Spielers
NEWGAMESETTINGS_PLAYERNAME_DETAIL  = Der Name dieses Spielers
NEWGAMESETTINGS_DIFFICULTY         = Schwierigkeitsgrad
NEWGAMESETTINGS_DIFFICULTY_DETAIL  = Der Schwierigkeitsgrad |b|für|/b| den betreffenden Spieler
NEWGAMESETTINGS_START_YEAR_DETAIL  = Das Jahr in dem das Spiel startet. Beeinflusst verfügbare Programme!
NEWGAMESETTINGS_GAME_SEED          = Spielnummer
NEWGAMESETTINGS_GAME_SEED_DETAIL   = Gleiche Spielnummern bewirken gleiche Spielstartbedingungen (Programmauswahl).

MESSAGE_CLOSES_AT_TIME = Nachricht schließt sich um %TIME% Uhr
MESSAGE_CLOSES_AT_DAY  = Nachricht schließt sich am %TIME%


HINT_PRESSING_ALT_WILL_SHOW_DETAILS    = "ALT"-Taste drücken für mehr Details.
HINT_PRESSING_ALT_WILL_FIX_TOOLTIP     = "ALT"-Taste: Tooltip fixieren.
HINT_PRESSING_ALT_WILL_RELEASE_TOOLTIP = "ALT"-Taste: Tooltip freigeben.
HINT_PROGRAMMEPLANER_SHORTCUTS         = ALT: tauscht Datenblatt | STRG+Klick: Programmkopie | SHIFT+Klick: nächste Episode
HINT                                   = Hinweis

STARTHINT_TITLE1 = Programmplaner
STARTHINT_TEXT1  = Mit der STRG+Taste könnt ihr ein Programm mehrfach im Planer platzieren. Die Shift-Taste hingegen versucht nach der Platzierung die darauffolgende Episode bereitzustellen.
STARTHINT_TITLE2 = Programmplanung
STARTHINT_TEXT2  = Der Erfolg einer Ausstrahlung hängt maßgeblich von der Qualität/Wertung des Programmes ab. Ebenso entscheidend ist die Sendezeit und die Beliebtheit des Genres, der Zuschauerfluss aufeinanderfolgender Programme (die möglichst ähnlich sind), sowie die Anzahl der gesendeten Trailer, die Qualität der Nachrichtensendung und weiterer Faktoren.\n\nProgramme mancher Genre, wie z.B. Komödien, können zudem häufiger gesendet werden, als andere.
STARTHINT_TITLE3 = Werbeverträge
STARTHINT_TEXT3  = Werbeverträge haben definierte Anforderungen an die zu erreichende Mindestzuschauerzahl. Diese, und natürlich auch die Prämien/Strafen, sind gekoppelt an die Reichweite die derzeit mit dem eigenen Sender erreicht werden kann.\n\nManchmal ist es deshalb besser, vor dem Sendestationskauf neue Werbeverträge abzuschließen.
